2011年4月1日 星期五

ミモザ含羞草 MIMOZA

ゴスペラーズ The Gospellers
ミモザ 日本版 2004-10-27發行

作詞:安岡優
作曲:黒沢薫・佐々木真理

君だけに 誰かと比べるような 恋なんてしなくていい
誰も知らない〔秘密の〕その扉開けてあげる
像要和誰比較似的戀愛 大可不必談
沒有人知道的(秘密)之門 讓我為妳打開


もしも全ての光を〔思い出も〕暗闇と引き換えても
たったひとつの〔君だけに〕愛の形を確かめて
就算要用所有的光芒(和回憶)去換取黑暗
也要確定這唯一(只為妳)愛的形式


ガラスの靴で踊るミモザ 金色の甘いキスを
連れてゆくよ君がいれば きっと最後の恋さ
穿著玻璃鞋跳舞的含羞草 我要帶走這金色的甜美之吻
只要有妳在 這必定是我最後的戀情


触れた場所にメロディーライン〔I love you〕
お互いを覚えてる 二度と消えない〔君だけに〕
真実のこの鐘を何度でも鳴らそう
在交會的地方刻下旋律(I love you)
彼此都留下了印象
再也無法消除(只有妳)這真實的鐘聲 且讓它一再敲響吧


ガラスの靴で踊るミモザ 金色の甘いキスを
連れてゆくよ君がいれば きっと最後の恋さ
穿著玻璃鞋跳舞的含羞草 我要帶走這金色的甜美之吻
只要有妳在 這必定是我最後的戀情


ミモザの花の季節を いつしか時が追い越しても
ふたり巡り会えたら ただ真っ直ぐに運命を迎えに行くだけ
含羞草花的季節 光陰曾幾何時竟已超越
當妳我重逢他日 只須坦率地迎接命運


ガラスの靴で踊るミモザ 金色の甘いキスを
連れてゆくよ君がいれば きっと最後の恋さ
穿著玻璃鞋跳舞的含羞草 我要帶走這金色的甜美之吻
只要有妳在 這必定是我最後的戀情


ガラスの靴で踊るミモザ 金色の甘いキスを
〔忘れられない あの日の君が〕
連れてゆくよ君がいれば きっと
〔見つめるだけで 恋に落ちてた〕
穿著玻璃鞋跳舞的含羞草 我要帶走這金色的甜美之吻
(忘不了 那天的妳)
只要有妳在 這必定是我最後的戀情
(只是望著妳 已讓我陷入愛情)


ガラスの靴が…
〔忘れられない あの日の君が〕
連れてゆくよ君がいれば きっと最後の恋さ
〔見つめるだけで 恋に落ちてた〕
〔忘れられない あの日の君が〕
穿著玻璃鞋的… 
(忘不了 那天的妳)
只要有妳在 這必定是我最後的戀情
(只是望著妳 已讓我陷入愛情)

沒有留言:

張貼留言